千万不要跟侍者讲:“来杯咖啡。”

           奥地利人均咖啡消费量名列世界前茅,仅次于挪威人、丹麦人和德国人。

           意大利人以发明Espresso而自鸣得意,但意大利遇到奥地利人,尤其是维也纳人就气短了。维也纳人用意大利人的Espresso作为调制各种花色咖啡的底料,而且,比意大利人对Espresso的咖啡质量要求还要高。

le relais de l'entrecôte geneva
Le Relais de l’Entrecôte

         维也纳咖啡馆持证书的咖啡师(baristas)要求用于调制Espresso的咖啡粉末不细不粗。普通的检验方法是用手指蘸一些咖啡粉末,轻轻按在面頰上,粉末若不掉下来,说明咖啡粉末粗细适当;磨好的咖啡粉末要保持咖啡豆内原有的微量咖啡油,这样brew好的Espresso上面会有一层薄薄的咖啡油脂形成的泡沫,这层泡沫的厚度以整杯Espresso的十分之一最佳。这是维也纳咖啡师对Espresso的要求。他们用这样的Espresso做底料,加上牛奶、鲜奶油、惯奶油、冰激凌、柠檬、肉桂、柑橘、可可粉、朗姆酒、威士忌等等调制成名目繁多,令人垂涎三尺的美味咖啡。

le relais de l'entrecôte geneva 1 a
Le Relais de l’Entrecôte 的牛肉与土豆条

           到维也纳咖啡馆喝咖啡,千万不能跟侍者讲:“来杯咖啡。” 他肯定两眼朝天翻白眼,不知所措。

           到维也纳咖啡馆喝咖啡,不像到Le Relais de l’Entrecôte就餐,只需讲要几份。这家只在日内瓦、苏黎世、伦敦、香港、纽约有分店的高档法国饭店根本没有menu,清一色地供应鸡肝蘑菇汁烩小牛肉里脊加薯条,没有点菜的必要;也不像在上海大饼油条摊买油条,只需讲要几根,油条只有一种,呒么花样。但若在中国上面馆,不作兴讲来碗面,最起码应该讲要什么样的面条,汤面、炒面、拌面、清汤面、盖浇面……,去维也纳咖啡馆喝咖啡,也不作兴只讲“来杯咖啡”,几乎每家维也纳咖啡馆至少有二十多种咖啡,不比中国面馆的面条花样少,不讲清要啥咖啡,侍者如何上咖啡?           noodles 1

             我欢喜咖啡。上小学时路过上海咖啡馆和海燕咖啡馆就被咖啡的香味深深吸引。我喝咖啡也可以算有一点点经历,但在维也纳咖啡馆我却成了戆大一个。入座甫定,侍者笑嘻嘻地递上coffee menu,立刻晕了,一长排各色各样的花色品种,起码有三十来种,尽管德语名称旁附有英语说明,也搞不清,好像文盲面对火箭科学(rocket science)!比如:    

                     Einspänner (strong coffee in a tall glass topped with whipped cream);

                     Verlängerter(Brauner lengthened with hot water) ;   

                     Melange (coffee with milk and topped with milk froth or whipped cream);  

              啥人晓得是啥么事?啥个味道?

              赶紧找维也纳朋友补课,才稍许了解一点,到咖啡馆不至于被侍者当着傻瓜阿木林。                

                   Kleiner Brauner /Großer Brauner: 加一点牛奶的大杯/小杯一般咖啡;

                   Melange: 类似于意大利卡布奇诺咖啡,上面多浇些牛奶泡沫;

                   Milchkaffee: .相当于“拿铁(latte)”,牛奶与泡沫成分多些;

                   Einspänner: 在盛在类似香槟酒玻璃杯里浓咖啡上面加少许新鲜掼奶油;

                   Fiaker: 以前专供马车夫冬天喝的加朗姆酒与惯奶油的热咖啡。

                   Mazagran: Fiaker的变种,加朗姆酒,加冰块,再加糖的冰咖啡,口味清新美妙。适合夏季喝。

                   Konsul: 含有少量新鲜掼奶油的黑咖啡;

                   Verlängerter: 饮者可按个人喜好,用侍者递来的热水或牛奶稀释的咖啡;

                  Schwarzer 或 Mokka: 加糖浓咖啡;

                   Kurzer Espresso: 意大利式的小杯浓咖啡;

                   Türkischer: 土耳其式咖啡,一种加糖煮很长时间的,非常浓,非常热的咖啡;

                  Eiskaffee: 加香草冰淇淋,巧克力和新鲜掼奶油的冷咖啡,适合炎热季节饮用,比冰茶更爽口。

                 Cappuccino: 虽然也叫卡布奇诺,但与意大利版本不同,意大利的卡布奇诺上面加牛奶泡沫,而维也纳的卡布奇诺加新鲜掼奶油。 

           下面列举一些维也纳咖啡:

advocaat 1Advocaat(yolk, whipped cream ,鸡蛋黄加新鲜惯奶油)

                        

biedermeier a
比德迈(biedermeier)

                 

              

mariatheresia 1
Maria Theresia(双层摩卡咖啡,橙汁,鲜奶油,女皇玛丽亜·特蕾莎咖啡 – 双层摩卡咖啡加,再加新鲜惯奶油)

                 

         

einspaenner 1
Salon-Einspänner(,贵妃咖啡, 双重意式浓缩咖啡加大量新鲜奶油)

           

               

            

                 

 

 

tuerkischer 1
土耳其咖啡

(图片取自网页)

 

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *