肯尼亚的郑和后裔

           

     一路上筱筱给我们上“辅导课”,介绍这几年中方专业人员寻找“远方的亲人”的经历。

Ming wall 2 (2)
保存较好的砖石墙
the tomb
郑和水手的墓朝着中国方向,墓壁上贴着明代青花瓷片,有的是整个青花盘子或青花碗。

     据筱筱所知,前几年,一位研究斯瓦希里文化的英国学者在拉穆附近发现了一些中国明代钱币与瓷器,还在附近的西尤村(Siyu)发现了一个小村落,那里的人称自己是中国人,他们的祖先是跟随奉明成祖之命下西洋的郑和的船员,因遇到大风浪,船只触礁沉没,他们随波逐浪在肯尼亚拉穆附近的上加(Shanga)登陆。之后,他们和当地人共同生活,繁衍生息。他们教会当地人如何织网捕鱼,如何制砖砌墙造房,还教会当地人炒菜,烙饼,擀面……。这些中国人死后都埋葬在用砖砌成的圆形坟墓里,和西方长方形的坟墓完全不同,坟墓的外层贴满从中国带来的明代瓷片,以示其为明代华人,他们的墓碑都朝着中国的方向,狐死首丘,何况人呢!

     两名新华社记者看到这些报道后,立刻去拉穆实地调查,随后向中国驻肯尼亚大使馆报告。中国驻肯尼亚大使郭崇立得到信息一方面向国内报告,一方面派陆竞春和陈延军两名外交官前往西尤村考察。

     陆竞春和陈延军在关于西尤村考察报告中写下这样一段话:

the people of Shanga 瓦上加人的五官、肤色与非洲本地居民有不小的差异 (2)
瓦上加人的五官、肤色与非洲本地居民有不小的差异

    “在村长的帮助下,我们找到了几名自称是古代中国水手后裔的人。他们虽然无法拿出证明其祖先是中国人的直接物证,也无法确定祖先何时乘船到此,仍坚称自己是中国人的后裔,因为这是其世代相传的家训。当地村民称他们为‘瓦上加人’,意思是自上加村而来的人,借指他们的祖先是从上加登陆的中国水手。

the africa chinese (2)
瓦上加人的五官、肤色与非洲本地居民有不小的差异

   ‘瓦上加人’已经完全融入当地社会,目前共有四户,约四、五十人。在我们接触的几名‘瓦上加人’中,多数肤色较当地人浅,面目特征亦与当地人不同,但与中国人已有很大差别。只有一对母女的五官及头发颇像中国人。母亲今年60岁,有五个子女。当日在家的女儿17岁,在邻岛上中学。”

Ming bowl 1 (2)
中国女孩夏瑞福妈妈手托祖传中国明代小瓷碗

     这位17岁女孩名叫Mwamaka Sharifu(姆瓦玛卡·夏瑞福)。她家世世代代坚称自己是中国人后裔,家中还保存着一只世代相传的明代瓷碗。

     陆竞春和陈延军的考察报告引起了中国媒体对“非洲中国人后裔”的关注。新华社非洲总分社的记者和人民日报驻非洲的记者纷纷前往拉穆、帕泰岛的西尤村及上加村采访,还到拉穆女子中学采访在那里上学的夏瑞福。

the africa chinese girl (2)
中国女孩夏瑞福

     2004年12月19日-22日,中国驻肯尼亚大使郭崇立在拉穆群岛考察途中,专门会见了夏瑞福。夏瑞福向郭大使提出想到中国读医,想“去看看我的祖先曾经生活过的地方到底是什么样子”的愿望。郭大使返回使馆后立刻要求主管教育的参赞与中国教育部联系,为夏瑞福争取公费留学的名额,得到中国教育部积极回应。2005年3月19日,中国驻肯尼亚大使馆正式向新闻界宣布,只要夏瑞福拿到高中毕业证书及应有的推荐信,中国教育部将特批给她一个公费留学名额,得到中国政府奖学金的资助到中国读大学。

     为此,许多华人开始资助夏瑞福的学费,帮助她完成高中学业。

     “我也捐!我也要帮助她!”我一听着急地打断筱筱,“不买珊瑚了,我要把钱捐给夏瑞福!”

     “我们也捐!”筱筱和燕燕积极响应。

        这时我们的飞机已降落在拉穆曼达机场,飞机触地时猛烈地颠了好几下,幸而没有翻身,也没有摧毁,阿弥陀佛!   the africa chinese girl. 1 (2)    

 

(图片取自网页)

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *