印度人日本人
印度人日本人
跟印度人卡米拉和日本人樱子一起聊天和讨论问题相当费劲,因为印度人与日本人的肢体语言“实在太搞,太混乱”——very confusing。印度人表示“yes”时,伴随的肢体语言竟是连连摇头与摆手,而日本人表示“no”时,不住地点头。
印度人越是表示同意、赞同、赞赏,头摇得越是结棍,像货郎鼓一样摇得叫人头昏脑涨。在印度人卡米拉家做房客,和他们相处好长一段时间才习惯过来。结果,长久下来受其影响,竟然也在表示赞同时情不自禁乱摇头。回国探亲,和亲朋好友聚会,不由自主地在表示同意时摇头,众人奇怪:这位仁兄哪恁出了一趟国,神经好像有点搭错?
日本同事Akihiko喜欢印度女子漂亮的大眼睛,娶了一名印度姑娘,正好这位印度姑娘欢喜日本人的白皮肤,两个人如愿以偿。但我每每见到他们俩, 一个摇头,一个点头,常怀疑他们夫妻俩可能三日两头发生“交流故障”。
后来,去英国进修,发现那里的印度人的摇头有奥秘,分层次,观察下来明白了——第一代移民仍然保持摇头习惯,第二代移民稍微摇摇头,第三代移民不再摇头,第四代移民不但不摇头,还跟英国人一样一天到夜头颈僵硬一张poker face。
Akihiko的印度妻子在英国读过几年书,和poker face的英国人有过一段时间交往,头摇得不太结棍了。
和卡米拉与樱子讨论去蒙巴萨,就自驾还是乘飞机这个问题,是“yes”还是“no”,她们俩一个不住地摇头,一个不停地点头,混乱的肢体语言搞得我这位中国人七荤八素!最后,我不得不恳求她们讨论重要问题时,不附带肢体语言,不流露任何表情,三个poker face毕恭毕敬坐着讨论半天,最后决定还是乘飞机,飞机只需45分钟,而自驾开车要8小时,卡米拉一个人开全程太累,我们两个车技糟糕,没开出内罗毕可能就翻车掉进沟里。
(图片取自网页)