喝喝咖啡发发呆(二)
读了女作家凯伦·布利克斯男爵夫人(Baroness Karen Christenze von Blixen-Finecke)的 Out of Africa(《走出非洲》), 又看了同名电影,周末常去凯伦故居,顺路去长颈鹿庄园,喂喂逗逗长颈鹿。
1905年,内罗毕成为英属东非保护地。1914年,凯伦抵达内罗毕,开始她的非洲生活时,内罗毕城郊的凯伦小镇已是欧洲白人集居的热闹小镇。
一拐进小镇,只见洁净街道两边成排的火焰树(African Tulip tree)和蓝花楹(Blue Jacaranda )顶着大朵大朵殷红紫蓝鲜花的树冠,艳丽耀眼。树影婆娑中隐隐露出一栋栋有些年月,屋顶长满青苔的欧式老洋房。间或,一两个非佣开门出来,拿着树枝扎成的大扫把清扫散落在地上的花瓣树叶。
这些庭院深深的老洋房里隐居着不少早过耆艾之年,鲐背苍耈的欧洲贵族遗老遗少。他们靠祖上留下的咖啡庄园、茶叶庄园、水果庄园颐养天年,不时变卖一些古玩改善生活。我从一位英国老太太那里买到一套镀银底座的小茶具和一些小银器,蛮雅致漂亮。
Out of Africa(《走出非洲》)女作家凯伦·布利克斯男爵夫人在这里度过了大半辈子。她说:
“I had a farm in Africa, at the foot of the Ngong Hills,……here was a new kind of freedom which until then one had only found in dreams!”
萋萋鳄梨树艳艳火焰树环抱中的男爵夫人故居,与世隔绝,淡然静谧。故居陈设精致清雅,洇漫着浓浓贵族气息。
故居凉廊一角软缎靠椅上还留着男爵夫人喜爱的布鲁塞尔刺绣靠枕,这是夫人的专座,坐在这里能看到白云薄雾缭绕的恩贡山头(the Ngong Hills),那里埋葬着男爵夫人的心上人丹尼斯。
贵族子弟丹尼斯(Karen’s lover Denys finch hatton 1887-1931)伊顿公学(Eton College)毕业后,就读牛津布拉塞诺斯学院(Brasenose College, Oxford)。从英军退伍后来到肯尼亚置地当庄园主。
丹尼斯英气俊秀的外表与典型的英国贵族气质一下子捕获了凯伦的心。凯伦把丹尼斯比作“panis angelorum(天使的面包)”。
凯伦狂热地爱上了丹尼斯,明明知道丹尼斯另有心上人,仍苦苦爱恋着他。在给她弟弟Thomas的信中, 凯伦写道: “I believe that for all time and eternity I am bound to Denys, to love the ground he walks upon, to be happy beyond words when he is here, and to suffer worse than death many times when he leaves…”。
丹尼斯飞机失事坠死,凯伦极度悲痛,她按丹尼斯的愿望将他埋在恩贡山脉,并在丹尼斯的墓地竖立一根高高的木杆,杆顶系上一块白色印花布三角旗(pennant of white calico),这样,她每天可在离墓地五英里外的自家花园里眺望埋葬丹尼斯的山头。
人说“lucky in cards, unlucky in love(赌场得利,情场失意)”。含着銀匙出生的凯伦命运坎坷——亲手建造的咖啡庄园颗粒无收,精心管理的咖啡作坊毁于一炬,倾心爱慕的丹尼斯移情他人,最终坠机身亡——“unlucky in cards, unlucky in love”,情场赌场两失意。
周末得闲,花园深处,酥人熙阳,一人独坐,喝喝咖啡,想想凯伦,看看人世,发发呆。
情感方面,男性是Prospective(前瞻型的),女性Retrospective(回顾型的)。
(部分图片取自网页)